Keine exakte Übersetzung gefunden für بحر الصومال

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بحر الصومال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par ailleurs, la République du Yémen n'a pas de liaison maritime avec la Somalie depuis le début de la crise.
    كما أن الجمهورية اليمنية لا تمتلك خطوط بحرية مع الصومال منذ تفجر الأزمة.
  • La création d'une autorité maritime intérimaire pour la Somalie a été examinée avec des responsables de l'Organisation maritime internationale (OMI) à Londres le 25 mai 2004.
    نوقشت مسألة إنشاء سلطة بحرية مؤقتة للصومال مع موظفي المنظمة البحرية في لندن في 25 أيار/مايو 2004.
  • L'Égypte déclare ne pas avoir de relations commerciales ni de liaisons aériennes ou maritimes officielles avec la Somalie.
    وتذكر مصر أنه ليست لديها تجارة رسمية مع الصومال ولا حركة جوية أو بحرية من الصومال أو إليها.
  • Le littoral somalien est le plus long d'Afrique. Il est parsemé de petits ports et de zones d'accostage, pratiquement incontrôlés, qui ne tiennent absolument pas compte de la réglementation maritime internationale.
    النقل البحري: الساحل الصومالي أطول السواحل الأفريقية، وتنتشر على طوله موانئ صغيرة وأماكن للرسو حيث لا توجد مراقبة تقريبا، وحيث لا تُراعى بتاتا لوائح النقل البحري الدولية.
  • L'atelier a été organisé par l'ONUDC avec le concours de l'Université arabe Nayef des sciences de sécurité et le soutien logistique du Ministère de l'intérieur de Bahreïn. Huit États y ont participé (Arabie saoudite, Bahreïn, Jordanie, Liban, Oman, Somalie, Soudan et Yémen).
    ونظم حلقة العمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالاشتراك مع جامعة نايف العربية للعلوم الأمنية، مع دعم لوجيستي من وزارة الداخلية في البحرين، وحضرها مشاركون من ثماني دول (الأردن والبحرين والسودان والصومال وعُمان ولبنان والمملكة العربية السعودية واليمن).
  • La piraterie au large de la Somalie menace la navigation maritime commerciale et empêche d'acheminer l'aide humanitaire en toute sécurité.
    وتهدد القرصنة مقابل الشواطئ الصومالية الملاحة البحرية التجارية وتمنع نقل المساعدات الغذائية في جو من الأمان المطلق.
  • Il a rappelé en particulier les travaux de l'OMI visant à combattre la piraterie et le vol à main armée au large des côtes somaliennes contre des navires acheminant des vivres en Somalie sous les auspices du Programme alimentaire mondial (PAM) des Nations Unies.
    وقد أُبرز بوجه خاص أعمال المنظمة البحرية الدولية في سبيل منع القرصنة والسطو المسلح في عرض البحر أمام ساحل الصومال ضد السفن التي تحمل معونات الأغذية إلى الصومال تحت رعاية برنامج الأغذية العالمي.
  • La Somalie n'est pas desservie par des lignes maritimes régulières mais ses principaux ports maritimes, Kismaayo, El Ma'an, Marka, El Adde (Mogadishu), Berbera et Bossas, accueillent des navires du monde entier qui servent à l'importation ou à l'exportation de marchandises diverses.
    لا توجد خدمات منتظمة للنقل البحري إلى الصومال، لكن توجد في الواقع سفن فردية تقوم بنقل الشحنات جيئة وذهابا من أي جهة في المنطقة أو العالم إلى أي من موانئ الصومال الأكثر أهمية في كيسمايو والمعن وماركا والآدي (مقديشو) وبربرا وبوساسو.
  • Par ailleurs, je n'ai pas jugé utile de dépêcher une mission d'évaluation dans la région, qui n'aurait qu'un accès limité à la Somalie, car une telle mission n'aurait sans doute pas pu ajouter aux conclusions de celle qui avait été dépêchée en mars 2007.
    من جهة أخرى، لم أرَ أي جدوى من إيفاد بعثة تقييم إلى المنطقة لا تتوافر لها إمكانية التنقل بحرية في الصومال، فمما لا ريب فيه أن مثل هذه البعثة ما كانت لتضيف أي جديد على الاستنتاجات التي خلصت إليها البعثة التي أُوفدت في آذار/مارس 2007.
  • Une série de détournements de navires au large de la Somalie en 2005, y compris la prise de deux navires affrétés par le Programme alimentaire mondial (PAM), a rendu le transport maritime en direction de la Somalie extrêmement dangereux et obligé le PAM à procéder par voie de terre et à transporter les vivres à partir du port kényan de Mombasa.
    وقد أسفرت موجة من أعمال اختطاف السفن قبالة السواحل الصومالية في عام 2005، بما في ذلك احتجاز سفينتين تعاقد عليهما برنامج الأغذية العالمي، عن جعل النقل البحري إلى الصومال محفوفا بخطر جسيم مما اضطر برنامج الأغذية العالمي إلى استخدام الطرق البرية لنقل الأغذية من ميناء ممباسا في كينيا.